Blog Archives

ニュージーランド姉妹都市協会年次総会2024開催

 3月14日と15日に、ニュージーランドのブレナムにおいて、「Reconnecting with the world」をテーマに、ニュージーランド姉妹都市協会年次総会2024が開催されました。対面での開催はパンデミック後2回目で、地方自治体職員をはじめ、ニュージーランド国内の姉…

真岡市・ハーヴィー市の友好都市1周年記念行事(10月31日)

 2022年6月に友好都市関係を締結した栃木県真岡市と西オーストラリア州ハーヴィー市の友好都市提携1周年を記念し、10月31日に夕食会が開催されました。真岡市からは石坂真一市長、櫛毛隆行議長をはじめ学校関係者や市職員などの真岡市関係者などが西オーストラリア州を訪れました。…

佐世保市・コフスハーバー市の姉妹都市35周年記念行事(8月25日)

 1988年8月に姉妹都市関係を締結した長崎県佐世保市とコフスハーバー市(ニューサウスウェールズ州)の姉妹都市提携35周年を記念し、8月25日(金)、コフスハーバー市内にて記念式典・植樹式、及び夕食会が開催されました。佐世保市からは宮島大典市長をはじめとする市職員や市議会…

オーストラリア姉妹都市協会年次総会・フォーラム(オンライン)〔11月14日〕

11月14日(月)、オーストラリア姉妹都市協会(SCA)年次会議2022がオンラインにて開催され、オーストラリア各地から姉妹都市交流関係者が集いました。

今回の年次総会では、クレアシドニー事務所からのプレゼンテーションの時間も設けていただきました。プレゼンテーションでは、…

GCNZフォーラム(ウェリントン)〔11月10日〕

11月10日(木)、ニュージーランドの首都ウェリントンにおいてニュージーランド姉妹都市協会年次総会2022が開催され、ニュージーランド各地から多くの姉妹都市交流関係者が集いました。今回の年次総会は、日米中韓の各国とニュージーランドの外交関係樹立から節目の年を迎えたことを…

リズモア市等の洪水被災地の視察及びランタンパレードへの参加(リズモア等)〔6月24~25日〕

6月24日(土)から25日(日)にかけて、今年2月と3月に観測史上最悪といわれる大洪水に見舞われたニュー・サウス・ウェールズ州リズモア市等の被災地を、在豪日本国大使館及び在シドニー日本国総領事館の方々と視察し、ランタンパレードに参加しました。

24日は、リズモア市役所へ市…

真岡市・ハーヴィー市友好都市提携締結オンライン調印式(ハーヴィー市)〔6月21日〕

6月21日(火)、西オーストラリア州のハーヴィー市で真岡市・ハーヴィー市友好都市締結オンライン調印式が開催され、クレアシドニー事務所職員はハーヴィー市において調印式に参加しました。

真岡市は、日本の中央に位置し、豊かな自然環境に恵まれ、農業、工業、商業がバランスよく調和し…

Museum of Fire記念式典(ペンリス)〔6月3日〕

 6月3日(金)、ペンリス市に所在する消防博物館で、新たな展示‘Celebrating Our Connections with Japan’のオープニング記念式典が開催されました。ペンリス市は、静岡県藤枝市及び石川県白山市とそれぞれ姉妹都市提携を結んでいます。クレアシドニー事務…

パーマストンノース市長表敬訪問等(パーマストンノース等)〔6月1~3日〕

 6月2日(木)、広島県三原市から派遣されている職員がパーマストンノース市を訪問し、市長のGrant Smith氏と面会し、三原市の岡田吉弘市長から預かった書簡をGrant Smith市長にお渡ししました。

三原市とパーマストンノース市との交流は、2003年に三原市で開催された…

第3回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(オーストラリア)兼第3回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(ニュージーランド)開催〔2022年1月31日〕

1月31日(月)、クレアシドニー事務所は、オーストラリアの州・自治体またはニュージーランドの自治体と姉妹都市関係を構築している日本の自治体の職員などを対象に、第3回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(オーストラリア)兼第3回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(ニュージー…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.