[March 2022]
Resumption of In-person Exchange Activities between Australia/New Zealand and Japan

International border restrictions and quarantine requirements for international travellers have been extensively eased in Australia and Japan recently, and New Zealand has announced that it will follow suit in the next two months. Meanwhile, the number of direct flights between Australia and Japan are slated to increase. We have also heard that some in-person exchange activities, such as home-stay and English study programs in Australia, have started to accept participants from Japan. From the standpoint of international exchange, these are all welcoming news that we have longed to hear.

We anticipate that Australian and New Zealand local governments and schools that have Japanese partners would gradually and carefully plan for the resumption of in-person exchange activities to further their partnerships and compensate for the missed opportunities in the past two years. It may be a good idea to explore in-person exchange opportunities while continuing online exchange activities.

Needless to say, we still need to make every effort to limit the spread of the COVID-19 virus, as the omicron variant and its sub-variant BA.2 are highly infectious. The COVID-19 situation can deteriorate if we were to take any inappropriate actions in the planning and implementation of the resumed exchange activities. All in-person exchange activities should be executed in a COVID safe manner to prevent the spread of the virus.

We hope that your organisation would thoroughly discuss with your Japanese partners, when and how to proceed with the resumption of in-person exchange activities, and how to maximise the benefits of these activities while conducting them in a COVID safe manner. Everyone involved in any upcoming in-person exchange may unexpectedly come across new findings and rediscover the positive effects of exchange through the resumption of in-person exchange activities after two long years of suspension due to the COVID-19 pandemic.

カテゴリー: From the Executive Director

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  名古屋市とシドニー市の姉妹都市交流は、2025年に45周年を迎えます。11月24日(金)には、豪州多文化主義政策交流プログラム(11月27日から12月2日まで)参加にあわせて渡豪した名古屋市職員がシドニー市役所を訪問しました。
     両市の姉妹動物園(タロンガ動物園と東山動物園)の交流の状況や名古屋市における国際交流についての情報共有に加えて、2023年12月に予定されている松雄副市長のシドニー市訪問の事前打ち合わせが行われ、クレアシドニー事務所はこの訪問をアテンドしました。
     節目の年を2年後に控え、両市の交流がさらに活発になるよう、クレアシドニー事務所は引き続き支援して参ります。