Blog Archives

愛媛県活動支援(10月15日)

10月15日(火)、愛媛県の藤原主幹、谷中係長、重岡主事が、クレアシドニー事務所を訪問しました。愛媛県はニューサウスウェールズ州と経済交流協定を締結し、これまで主に加工食品の輸出を行ってきたそうですが、これからは、今治タオルや砥部焼、菊間瓦など、伝統工芸品の輸出にも力を…

ニューサウスウェールズ州地方自治体協会2019年次総会 (10月14日~16日)

10月14日(月)から16日(水)にかけて、オーストラリアのニューサウスウェールズ州の地方自治体の首長や議員等が一堂に会するニューサウスウェールズ州地方自治体協会(LGNSW)2019年次総会が、ワーウィックファームにおいて開催されました。

この3日間にわたる総会で、ニュ…

ワールドマスターズゲームズ2021関西組織委員会活動支援(10月9日)

10月9日(水)、公益財団法人ワールドマスターズゲームズ(WMG)2021関西組織委員会誘客部の高橋徹副部長らが、クレアシドニー事務所を訪問しました。WMG2021関西組織委員会は、クレアシドニー事務所訪問に先立ち、アデレードで開催されたオーストラリアンマスターズゲーム…

大津市活動支援(10月9日)

10月9日(水)、大津商工会議所の河本英典副会頭をはじめとする大津市訪問団が、滋賀県大津市と友好提携しているニューサウスウェールズ州モスマン市のコリガン・キャロリン市長を表敬訪問し、大津市長からの親書を同市長へ手渡しました。訪問団は、市長に温かく迎えられ、モスマン市庁舎…

茗溪学園高等学校活動支援(10月8日)

10月8日(火)、茨城県の茗渓学園高等学校の6名の生徒がクレアシドニー事務所を訪問しました。

クレアシドニー事務所職員が、オーストラリアの概要やクレアシドニー事務所の業務内容について説明を行いました。生徒からは、海外で勤務することになった経緯や海外で仕事をしていてやりがい…

青森県活動支援(10月6日)

10月6日(日)、JFCオーストラリアが主催する飲食店関係者向けの展示会「Food & Sake Expo 2019」がニューサウスウェールズ州チャッツウッドで開催され、クレアシドニー事務所は、青森県の活動支援依頼を受け、同県のブース運営を支援しました。

青森県ブースでは…

JETAAオセアニア会議(10月5日、6日)

10月5日(土)から6日(日)にかけて、オセアニアのJETAA(JET同窓会組織)支部の代表が一堂に会するオセアニア会議が、シドニーで開催されました。オセアニア会議は、JETAA各支部が、活動状況報告や、直近の課題等に関する意見交換等を行う場として、年に一度、開催されて…

シドニー工科大学大学院で日本の地方自治について講義(10月1日)

10月1日(火)、シドニー工科大学の公共政策研究所兼地方自治体センターからの招待により、同大学の大学院に設けられている地方自治体学修士号プログラムで学ぶ学生に対する比較地方自治論科目の講義の一環で、クレアシドニー事務所長が日本の地方自治について講義を行いました。

クレアシ…

日豪観光交流促進協議及び青森県活動支援(9月6日)

9月6日(金)、西オーストラリア州パースで日豪観光交流促進協議が開催され、クレアシドニー事務所は、青森県から活動支援依頼を受けて本協議に出席し、青森県内の観光プレゼンテーションを実施しました。

本協議は、9月1日(日)から成田=パース間の直行便が毎日就航したことを踏まえ、…

Newsletter No.141

Newsletter No.141を掲載しました。…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.