Blog Archives

豪州多文化主義政策プログラム(10月23日~28日)

P1020170

10月23日から28日までの6日間、メルボルンにおいて「豪州多文化主義政策交流プログラム」を開催し、自治体職員及び地域国際化協会の職員7人、大学教員2人が参加しました。
このプログラムは、全人口の約4分の1が海外生まれの豪州で多文化主義施策を実地で学ぶことを目的にしており…

埼玉県戸田市活動支援(10月19日~21日)

X70F9242

10月19日から21日にかけて埼玉県戸田市市長、戸田市友好代表団および戸田市議会代表団が姉妹都市リバプール市を訪問し、当事務所では、所長より姉妹都市交流の現状を含むオーストラリアの概要を説明する他、各訪問先との調整や随行支援等を行いました。
この訪問は戸田市・リバプール市…

青森県活動支援(10月15日)

IMG_6065

10月15日、JFCニュージーランドが主催する飲食店関係者や一般消費者向けの食品展示会「Food & Sake Expo」がオークランド市で開催され、当事務所は青森県のブース運営を支援しました。
青森県ブースは、県産米やりんごジュース、イカやホタテの水産加工品等県内企業…

都城市活動支援(10月13日)

都城市活動支援

10月13日、宮崎県都城市池田市長と職員の方が当事務所を訪問され、上坊所長が日豪間の姉妹都市交流の現状や姉妹都市の先例などについて説明を行いました。今回、都城市はクイーンズランド州モートンベイ市と交流を深めるため来豪されました。当事務所は、都城市の今後の取組の参考として…

小松所長補佐のインターンシップ研修(10月11日~17日)

IMG_4370

2017年10月11日から10月17日にかけて、小松所長補佐がニュージーランド・ネルソン市役所においてインターンシップ研修を行いました。
10月11日、市役所で半年に1回の市役所新規採用者向け説明会が開かれたため、参加しました。説明会では、自治体の役割、市役所の組織、各部…

茗渓学園高等学校来所(10月10日)

meikei

10月10日、茨城県茗溪学園高等学校の生徒6名が当事務所を訪問しました。所長補佐からオーストラリアの概要やシドニー事務所の業務内容を説明すると共に、海外での仕事や生活について自らの体験を踏まえ、生徒らと質疑応答を行いました。茗溪学園高等学校の生徒の来訪は昨年に引き続き2…

JETAAオセアニア会議への出席(10月6日~8日)

IMG_4973

10月6日から8日にかけて、ニュージーランドのオークランドでJETAAオセアニア会議が開催され、オーストラリア、ニュージーランドのJETAA各支部代表が一同に会しました。今年で18回目となるこの会議では、「Sustainability(持続可能性)」をテーマに、今後のJ…

シドニー工科大学大学院で日本の地方自治制度を紹介(10月3日)

DSC_0012

10月3日、シドニー工科大学大学院の比較地方自治の講義に、Korea Local Government Centreとともに、上坊所長が講師として招かれました。この講義は、同大学のあるニューサウスウェールズ州内外の地方自治体職員のほか地方議員も受講しており、受講者は、海外の地…

[November 2017]
25- Culture Day and Cultural Festival – A Year of Local Governments in Japan

Culture Day (Bunka no Hi) is a national holiday held annually in Japan on 3 November for the purpose of promoting culture, the arts, and academic endeavor. The dat…

[October 2017]
24 – Internationalisation in regions – A Year of Local Governments in Japan

We are going to organise an official multiculturalism study tour in Victoria from 23rd to 28th October. Up until last year, the study tour was always held in Sydne…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.