Blog Archives

JETプログラム帰国者レセプションへの参加(11月5日)

メルボルン総領事公邸においてJETプログラム帰国者レセプションが開催されました。レセプションでは羽田総領事が挨拶を行い、JETプログラムの重要性、JET帰国者への慰労と感謝の意を伝えました。また、上坊所長からも自身過去に英語をJETから教わったことや、帰国者に対してはJ…

天皇陛下誕生日祝賀レセプションでの名古屋市等の観光情報PR活動(11月25日)

キャンベラの在オーストラリア日本大使館で開催された天皇陛下誕生日祝賀レセプションにおいて、名古屋市等、日本の自治体の観光情報コーナーを設置し、PRを行いました。オーストラリア政府高官や各国大使等に対し、名古屋が誇る歴史・文化をはじめ、オーストラリア人に人気の北海道でのス…

茨城県国際研修に対する活動支援(11月18日)

アジア・オーストラリアに係る国際研修(歴史的建造物の保存と活用について)を行う茨城県職員が来豪され、当事務所は、調査先との日程調整等を行いました。

シドニー市のヘリテージの取り組みなど、茨城県における今後のまちづくり等に大いに参考になったと思われます。

DSC_0134

神奈川県議会友好代表団への活動支援(11月16日)

土井りゅうすけ神奈川県議会議長をはじめ、神奈川県議会議員の代表団11名に、当事務所にお立ち寄りいただき、所長からオーストラリアの地方自治制度をはじめ、姉妹都市交流など日本の自治体が行っている海外活動等について説明を行いました。 神奈川県や県内市町村ではクイーンズランド州沿…

Matsuri in Sydney 2015での熊本市ブース出展支援(11月7日)

今年のMatsuri in Sydneyでは、熊本市がブースを初出展し、日本から応援で駆けつけた熊本城のおもてなし武将隊が大変人気でした。さすがは戦乱の世を駆け抜けた名だたる武士達、朝から夕方まで立ちっぱなしの対応にも疲れを微塵も感じさせませんでした。

ジェットスターの新たな…

富山経済同友会へ活動支援(11月4日)

北陸電力㈱取締役会長をはじめ富山経済同友会の皆様に、当事務所にお立ち寄りいただき、所長から観光政策を中心としたオーストラリアの概要について説明を行いました。ヘリテイジから最近のトピックスまでオーストラリアの政策に関する知識をより深めていただきました。

DSC_0003

ニュージーランド姉妹都市協会(SCNZ)地域会議への出席(11月20日)

ウェリントン周辺で姉妹都市を持つ自治体の市長、 日本大使館、中国大使館、NZ外務貿易省、Local Government NZ、Education NZ等が集まり開催された会議に出席し、日本の地方自治制度やJETプログラムについてPRしました。

出席した市長等からは姉妹都市活動に…

アデレード姉妹都市フォーラムへの参加(11月19日)

アデレード姉妹都市フォーラムが開催され、南オーストラリア州アデレード市との姉妹都市である、アメリカ・オースティン市、NZ・クライストチャーチ市、マレーシア・ジョージタウン市、日本・姫路市、中国・チンタオ市とゆかりがあるアデレード在住者など30人程度が集まり、意見交換が行…

オーストラリア姉妹都市協会(SCA)年次総会への出席(11月9~11月11日)

NSW州ブラックタウン市で開催されたSCA総会に出席し、姉妹都市関係者との意見交換等を行うとともに、ブースにおいて自治体の観光PRも行いました。

9日の総会ではアジア地域、特に日本、中国、韓国での国際交流をよりビジネスにつなげることをテーマに小会議も平行して行われ、姉妹都…

名古屋・シドニー姉妹都市提携35周年事業(11月1日~4日)

11月1日から4日にかけ、姉妹都市提携35周年を祝うため、河村たかし名古屋市長および小川としゆき名古屋市会副議長をはじめとする名古屋市会の公式代表団がシドニーを訪問しました。

1日は、シドニー市内のハイドパークにて名古屋デーが開催され、姉妹都市提携時の元市長ダグ・サザーラ…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.