Blog Archives

留学生受入制度の調査補助に係る広島県活動支援について(8月13~15日)

広島県内の高校生がクイーンズランド州立ブライビー高校にて短期留学を行いました。シドニー事務所では2週間の留学のうち、2日間同行支援を行うとともに、クイーンズランド州政府の留学生受け入れ制度の調査も併せて行いました。
高校では,慣れない英語に戸惑いながらも,何とか自分の意見…

堺市・ウェリントン姉妹都市提携20周年記念 日本祭りの活動支援について(8月22日~24日)

堺市の姉妹都市であるニュージーランド・ウェリントンで開催された日本祭で活動支援を行いました。
22日には日本祭に先立ちオープニングセレモニーが開催され、ウェリントン市長から「祭りをウェリントン市民の日本文化の理解と発展に寄与できるものにしたい。」と挨拶がありました。また、…

川崎市・ウーロンゴン市姉妹都市交流事業への出席(8月21日)

第23回川崎ジュニア文化賞受賞者のウーロンゴン市訪問歓迎レセプションに出席しました。
このプログラムは毎年実施されているもので、川崎市内の小学5・6年生を対象とした作文・絵画のコンクールの大賞受賞者(各部門2名ずつ、計4名。今年は4,849点の応募)を、姉妹都市のウーロン…

鹿児島市・パース市姉妹都市提携40周年記念式典への出席(8月11日~13日)

鹿児島市・パース市姉妹都市提携40周年記念式典に出席しました。式典の前日には、2009年から交流を行っている鹿児島市立玉龍高校とマタデイカレッジとの間で姉妹校提携の調印が行われ、パース市長から「素晴らしい瞬間に立会い、素晴らしい交流プログラムを体験することができて良かっ…

吹田市・バンクスタウン市の姉妹都市提携25周年イベントへの出席(8月9日)

姉妹都市提携25周年を記念して、例年NSW州バンクスタウン市で開催されている世界の食フェスティバル「バンクスタウン・バイト」において、日本食をメインとしたデモンストレーションが行われました。
会場の本ステージでは、日本人シェフによる マグロ解体ショーが行われたほか、吹田市…

秋田県日本酒商談会の活動支援について(8月4、6日)

秋田県が日本酒商談会をメルボルン及びシドニーで開催する際の活動支援を行いました。
日本酒の原材料となる米の代表的な産地である秋田県は、今回、初めてオーストラリアで日本酒PRを行い、3社の地元酒蔵が参加しました。「やまとしずく」などの一部の銘柄は既にすでにオーストラリアで流…

カウラ・ブレークアウト70周年慰霊祭への出席(8月4~5日)

第二次世界大戦中の1944年8月5日午前2時にNSW州カウラ市の戦争捕虜収容所で発生した、日本人捕虜の集団脱走事件(231名の日本人捕虜、4名のオーストラリア人が死亡)から70周年を記念した慰霊祭に出席しました。今回の式典には、元カウラ収容所捕虜の村上氏(93歳)も墓参…

2014 CLAIR Forumの参加登録開始

2014 CLAIR Forumへの参加登録を開始しました…

姉妹都市交流等をテーマに豪日協会全国会議が9/5~6の日程で開催されます。詳細・参加方法についてはこちら。…

新しい調査研究を追加しました。

新しい調査研究を追加しました。
「いいね!」500万件の秘訣シドニー名門ストリートの再興策

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.