Blog Archives

都道府県別オーストラリア新規JET参加者情報を掲載しました

都道府県別オーストラリア新規JET参加者情報(2004年~2014年)を掲載しました…

神奈川県小田原市・マンリー市の交流活動の支援(7月28~29日)

NSW州マンリー市からの依頼を受けて、同市が行う小田原市との子どもの相互交流事業の支援を行いました。今年は小田原市から16名の中高生が参加し、マンリー市長から各参加者に参加証明書が授与されたほか、環境保護や希少動物保護の取り組み、ごみのポイ捨て禁止啓発プログラムなどの市…

宮城県白石市・ハーストビル市姉妹都市交流会への参加(7月28日)

NSW州ハーストビル市からの招待を受け、姉妹都市交流会に出席しました。両市の間では、毎年子どもの相互交流事業が行われており、今回は白石市の中学生10名と同行の市職員、英語教諭のほか、ハーストビル市の幹部、姉妹都市関係者、ホストファミリーが参加しました。参加した中学生から…

JETプログラム参加者壮行会への参加(7月16日、23日、25日)

JETプログラム参加者の壮行会(16日:シドニー、23日:ブリスベン、25日:メルボルン)に出席しました。ブリスベン会場では清野所長補佐が、メルボルン会場では田辺所長がそれぞれ挨拶を行い、参加者に激励の言葉を贈りました。
参加者の中にはこれからの生活に期待しているものの不…

LGNZ(ニュージーランド地方自治体協会)年次総会(7月20日~22日)

ネルソンで開催されたLGNZの年次総会にブースを出展し、ニュージーランドの地方自治体関係者とのネットワーク強化を図りました。ブースには日本に興味のある方、日本の都市と姉妹都市関係にある自治体の方、元JET参加者やクレアが実施した幹部招へい事業に参加された方等、多くの方々…

インターンの受入(6月17日~7月18日)

シドニー工科大学卒業生のKathy Lieuさんとお茶の水女子大学からニューサウスウェールズ大学に留学している新井佑理さんを1か月間、インターンとして受け入れました。
お二人には、現在作業中の「オーストラリアとニュージーランドの地方自治(冊子)」の改訂に必要な調査を行っても…

東京都への活動支援(7月16日)

東京都職員の方がシドニーオリンピック・パラリンピック大会のレガシーに係る調査を行う際の活動支援を行いました。この調査は、都が職員向けに実施している海外研修の一環として行われたもので、ロンドンやカナダ・バンクーバーの事例も調査されているとのことです。
今回の調査結果は今年中…

島根県への活動支援(7月10日)

島根県職員の方々に事務所を訪問していただき、オーストラリアにおける日本からの輸出の現状や各地域の取り組みについてブリーフィングを行いました。県では、農林水産物とその加工品の販路を拡大させるため、様々な産品の輸出を検討しています。今回はシドニーを初め、各地を視察されていま…

オーストラリアにおけるいじめの実態とその対策について

オーストラリアにおけるいじめの実態とその対策についての調査研究を掲載しました。…

シドニーでの新しいBraille street sign(点字や音声での道路案内)の導入について

シドニーでの新しいBraille street sign(点字や音声での道路案内)の導入についての調査研究を掲載しました。…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.