Blog Archives

Japanaroo Receptionに参加(シドニー)〔8月3日〕

 8月3日(水)、在シドニー日本国総領事公邸で開催されたJapanaroo Receptionに参加しました。

 「Japanaroo」は、オーストラリアと日本の交流と協力を様々な分野を超えて推進するため、2021年から始まった官民連携の新しいプロジェクトです。9月3日(土)か…

JET出発前オリエンテーション等に参加 (ウェリントン)〔8月2日〕、(オークランド※オンライン)〔8月3日〕

ニュージーランド各地で開催されたJET Programme Pre-Departure Orientationに参加しました。冒頭で大使館や総領事館の担当者から新規JET参加者に対し祝福の言葉が贈られるとともに、新規JET参加者の日本での活躍を期待する旨が述べられました。その…

Welcome to Obu City

Obu City is a medium sized city located in central Japan, Aichi prefecture with a population of around 90,000. In close proximity to the Nagoya metropolitan area…

JET出発前レセプションに出席 (メルボルン)〔7月28日〕、(ブリスベン)〔7月29日〕

7月28日(木)に在メルボルン日本国総領事館公邸、29日(金)に在ブリスベン日本国総領事館公邸で新規JETプログラム参加者のための歓送レセプションが開催されました。旅行客としてではない生活者としての日本での経験が参加者にとってかけがえのないものになること、そして、参加者…

ニュージーランド地方自治体協会(LGNZ)年次会合に参加 (パーマストンノース)〔7月20~22日〕

ニュージーランドの地方自治体の首長や議員等が一同に会するニュージーランド地方自治体協会(LGNZ)の2022年の年次会合が、7月20日(水)から22日(金)までの日程でパーマストンノース市において開催されました。

会期中は、地方行政に関する様々なテーマについて、専門家の講…

シドニー最大のアニメ・漫画イベント「SMASH!」に参加 (シドニー)〔7月16~17日〕

7月16日(土)~17日(日)、シドニー最大のアニメ・漫画イベントである「SMASH!」が3年ぶりに開催されました。イベントには合計28,000人が来場し、コスプレイヤーの姿も多数見られました。

会場ではアニメ・漫画関連のグッズ販売や、サークルの作品販売が行われるとともに…

JET出発前オリエンテーションに参加 (メルボルン)〔7月2日〕、(アデレード)〔7月7日〕、(シドニー※オンライン)〔7月9日〕、(メルボルン※オンライン)〔7月11日〕、(パース)〔7月22日〕

オーストラリア各地で JET Programme Pre-Departure Orientationが開催されました。冒頭で総領事館等の担当者から新規JET参加者に対し祝福の言葉が贈られるとともに、新規JET参加者の日本での活躍を期待する旨が述べられました。その後にJETプログ…

リズモア市等の洪水被災地の視察及びランタンパレードへの参加(リズモア等)〔6月24~25日〕

6月24日(土)から25日(日)にかけて、今年2月と3月に観測史上最悪といわれる大洪水に見舞われたニュー・サウス・ウェールズ州リズモア市等の被災地を、在豪日本国大使館及び在シドニー日本国総領事館の方々と視察し、ランタンパレードに参加しました。

24日は、リズモア市役所へ市…

真岡市・ハーヴィー市友好都市提携締結オンライン調印式(ハーヴィー市)〔6月21日〕

6月21日(火)、西オーストラリア州のハーヴィー市で真岡市・ハーヴィー市友好都市締結オンライン調印式が開催され、クレアシドニー事務所職員はハーヴィー市において調印式に参加しました。

真岡市は、日本の中央に位置し、豊かな自然環境に恵まれ、農業、工業、商業がバランスよく調和し…

全豪地方自治体協会(ALGA)年次会合(キャンベラ)〔6月19~22日〕

オーストラリアの地方自治体の首長や議員等が一同に会する全豪地方自治体協会(ALGA)の2022年の年次会合が、6月19日(日)から22日(水)までの日程でキャンベラにおいて開催されました。

会期中は、地方行政に関する様々なテーマについて、専門家の講演や地方自治体の首長によ…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.