Blog Archives

関西観光本部活動支援(1月31日)

1月31日(金)、関西観光本部事務局次長の安東明美氏と同総合企画室の高松利惠氏がクレアシドニー事務所を訪問しました。 関西観光本部では、海外DMO(Destination Management / Marketing Organisation)の役割及び組織運営等先進的な取り組み…

カンタベリー地域姉妹都市フォーラム(1月29日)

1月29日(水)、ニュージーランドのクライストチャーチ市でニュージーランド姉妹都市協会の地域会議であるカンタベリー地域姉妹都市フォーラムが開催され、地方自治体や各自治体姉妹都市委員会等の関係者ら約40名が参加しました。フォーラムでは、カンタベリー地域の地方自治体関係者や…

JETAAニュージーランドサミット開催(1月18日、19日)

1月18日(土)から19日(日)にかけて、ニュージーランドの3つのJETAA支部の代表が一堂に会するニュージーランドサミットが、クライストチャーチで開催されました。

今回が初開催となるニュージーランドサミットでは、各支部から現在の活動に関するプレゼンテーションが行われ、ま…

サウスパース市訪問(1月16日)

1月16日(木)、クレアシドニー事務所職員が、西オーストラリア州のサウスパース市のCEOのジェフ・グラスさんのもとを訪問しました。ジェフ・グラスさんは、クレアが2月3日から12日まで東京と宮崎県都城市で主催した海外自治体幹部交流協力セミナーに、オーストラリアとニュージー…

鹿児島市活動支援(1月14日、15日、18日)

1月18日(土)、鹿児島市の森博幸市長らが、クレアシドニー事務所を訪問しました。

森市長ら訪問団は、クレアシドニー事務所訪問に先立ち、鹿児島市の姉妹都市である西オーストラリア州のパース市を訪れました。両市は姉妹都市盟約45周年を迎え、その記念式典等を1月14日(火)と15…

「新千歳-シドニー線」カンタス航空就航記念訪問団来所(12月17日)

12月17日(火)、北海道の浦本副知事、札幌市の石川副市長、千歳市の横田副市長、新千歳空港ターミナルビルディング株式会社の阿部社長、札幌国際エアカーゴターミナル株式会社の笠原常務取締役ら「新千歳-シドニー線」カンタス航空就航記念訪問団一行が、クレアシドニー事務所を訪問し…

ファカレワレワ森林調査(12月10日~12日)

12月10日(火)から12日(木)にかけて、谷本所長補佐がニュージーランドのロトルアにあるファカレワレワ森林の調査を行いました。 ファカレワレワ森林は、市民のレクリエーションの場、具体的には、ウォーキングやマウンテンバイクなどのフィールドとして親しまれています。また、巨大…

横浜市活動支援(12月9日~14日)

12月9日(月)から14日(土)までの日程で、横浜市鶴見区総務部戸籍課の紅野晴香氏が多文化共生施策の調査を行うためシドニーを訪問しました。

日本の他の市町村と同様に、年々、外国人住民が増えている横浜市では、横浜市国際戦略における重点的取組事項の一つとして多文化共生社会の実…

Matsuri Japan Festival 2019(12月7日)

12月7日(土)、Matsuri Japan Festival 2019がシドニー・ダーリングハーバーにあるタンバロンパークで開催されました。クレアシドニー事務所は、北海道札幌市、青森県黒石市、石川県、山梨県、和歌山県、鳥取県を共同出展者として迎えブース出展し、日本各地の観光…

黒石市活動支援(12月6日~9日)

12月6日(金)、青森県黒石市の髙樋憲市長がクレアシドニー事務所を訪れました。

髙樋市長は、翌日7日(土)にシドニーで行われるMatsuri Japan Festival 2019にクレアシドニー事務所と共同出展することを主目的にオーストラリアを訪れました。また、黒石市から三味…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.