Blog Archives

シドニー最大のアニメ・マンガのイベント「SMASH!」に出展(7月20~21日)

 7月20日(土)、21日(日)の2日間にわたり、シドニー最大規模のアニメ・マンガのイベントである「SMASH!」が開催されました。会場では、企業によるアニメ・マンガ関連のグッズ販売や、民間団体(サークル等)の作品販売が行われるとともに、コスプレ写真撮影コーナーが設置され

Welcome to Fukuoka City

Fukuoka is the largest city on Kyushu island, located in the southwestern part of the Japanese archipelago. The city has been playing an important role as a gatew…

滋賀県立彦根工業高等学校への活動支援(7月29日・31日)

 環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪…

鹿児島市・パース市姉妹都市提携50周年記念式典(パース)

 7月22日、西オーストラリア州パース市において、姉妹都市である鹿児島市との姉妹都市提携50周年を記念する式典が開催されました。両市は、緯度32度に位置するというつながりから交流が始まり、1974年4月23日に姉妹都市を締結しました。その後、両市は50年に渡り教育交流や文…

アデレード和風文化祭に出展(南オーストラリア州)(7月14日)

 7月14日(日)、アデレードのバーンサイドにおいて、南オーストラリア豪日協会とバーンサイド市共催のアデレード和風文化祭(Adelaide Japanese Cultural Day)が開催されました。
 
 「冬の七夕・冬の盆」というテーマで開催されたこのイベントでは、お琴や書道、茶

青森県黒石市への活動支援(6月27日、7月10日)

 クレアシドニー事務所は、6月27日(水)と7月10日(水)に黒石市役所で職場体験中の中学生6名(27日2名、10日4名)を対象に、オーストラリアの概要(文化、風習等)や日本との関係についてオンラインでブリーフィングを行いました。
 
 このブリーフィングでは、生徒たちが将来の進

全豪地方自治体協会(ALGA)年次会合(キャンベラ)に参加(7月2日~5日)

 7月2日から5日まで、「全豪地方自治体協会年次会合」がオーストラリアの首都キャンベラにおいて開催されました。オーストラリアの地方自治体の首長や議員など、1,000人以上が一堂に会し、地方行政に係る諸課題に関する講演や意見交換が行われました。
 開催30周年を迎える今年の会合

JETプログラム出発前オリエンテーション(2024年6月参加分)

 オーストラリア及びニュージーランド各地の在外公館により、JETプログラム出発前オリエンテーションが開催されました。JET プログラムとは、語学指導等を行う外国青年招致事業(The Japan Exchange and Teaching Programme)の略で、日本の地方自治体等…

Welcome to Bizen City

Bizen City, located in southeastern part of Okayama Prefecture, faces the calm Seto Inland Sea and is blessed with rich nature surrounded by lush green mountain…

豪日協会ニューサウスウェールズ主催日本語学習優秀学生2024年表彰式(5月14日)

 5月14日(火)、国際交流基金シドニー日本文化センターにおいて、豪日協会ニューサウスウェールズが主催する日本語学習優秀学生2024年表彰式が開催され、シドニー都市圏の7つの大学で日本語を学ぶ学生のうち、優れた実績を上げた学生に対して、德田修一在シドニー日本国総領事から表

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.