Blog Archives

西オーストラリア州姉妹都市関係者意見交換会(2月7日)

2月7日 (木)、在パース総領事主催により、マデリーン・レニー氏への旭日双光章叙勲伝達式及び西オーストラリア州内の姉妹都市交流関係者との意見交換会が行われました。西オーストラリア州のベルモント市と東京都足立区は、本年、姉妹都市提携から35年を迎えますが、その両市の交流に尽…

青森県活動支援(JNTO商談会)(2月6日)

2月6日(水)、西オーストラリア州パースにおいてJNTO(日本政府観光局)による訪日旅行セミナーが開催されました。これは本年9月1日からパース・成田間に直行便を新規就航させる予定の全日本空輸株式会社(ANA)とパース空港の共同開催によるイベントで、豪州側から旅行会社やメ…

京都府観光政策課来訪(2月3日)

2月3日(日)にシドニーで開催された大規模な旅行博に関西観光本部がブース出展することとなり、そのブースの一角で京都府の観光PRを実施するため、観光政策課誘客推進担当課長らが来豪されました。そして、今後、欧米豪からの誘客を強化すべく、情報収集のために同月4日(月)に当事務…

Auckland Council訪問(1月29日)

1月29日(火)、オークランド市役所で国際交流を担当するキンバリー・ウーさんのもとを訪問しました。キンバリー・ウーさんは、クレアが主催して毎年実施している海外自治体幹部協力交流セミナー(海外の自治体幹部職員等を日本に招聘し、地域の現状を視察してもらい、日本の地方自治体に…

Wellington City Council訪問(1月28日)

1月28日(月)、ニュージーランド・ウェリントン市役所で国際交流を担当するTom Yuan氏及びAiko Collins氏を訪問しました。
ウェリントン市は1994年2月に堺市との間で姉妹都市提携し、本年25周年を迎えます。両市の間では、これまで、青少年相互派遣交流のほか、マ…

長泉町-ワンガヌイ市姉妹都市提携30周年記念行事(1月27日)

1月27日(日)に、ニュージーランド北島のワンガヌイ市において、同市のハーミッシュ・マクドール市長らが池田修町長や植松英樹議長等からなる長泉町訪問団を迎え、長泉町・ワンガヌイ市姉妹都市提携30周年記念行事が開催されました。この記念行事には、在ニュージーランド日本国大使館…

大阪・メルボルン姉妹都市イベント(12月18日)

12月18日(火)、大阪市はメルボルン市との姉妹都市提携40周年を記念して、メルボルン市で記念行事を開催しました。当事務所からは、赤岩所長と成田所長補佐が出席しました。
第一部のフォーラムは、吉村洋文市長の節目の年を祝うプレゼンテーションで始まりました。そして、両都市は英…

アデレードヒルズ市訪問(12月13日)

12月13日(木)、渡邉所長補佐が、オーストラリアの自治体における地域振興策の調査のため、南オーストラリア州のアデレードヒルズ市を訪問しました。アデレードヒルズ市は、州都であるアデレード市から東におよそ20kmのところにある、人口38,000人ほどの自治体です。南オース…

Matsuri Japan Festival 2018(12月8日)

12月8日(土)、シドニー市のタンバロンパークでMatsuri Japan Festival 2018が開催され、クレアシドニー事務所はブース出展し、日本各地のPRを行いました。このイベントは、シドニーに在住する日本人が、地元のオーストラリア人と一緒になって交流を図る日本文化…

上越市職員来所(12月7日)

12月7日(金)、上越市職員の武藤敏寛氏がクレアシドニー事務所を訪問されました。第二次世界大戦時に捕虜収容所が置かれていたという共通点をきっかけに、上越市はニューサウスウェールズ州カウラ市と平和友好都市として交流を続けています。武藤氏は両市の交流事業の一環で1週間程度カ…

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.