Blog Archives

第1回埼玉県・クイーンズランド州オンラインセミナー開催〔11月3日〕

11月3日(水)、クレアシドニー事務所職員は、埼玉県国際課が主催する第1回埼玉県・クイーンズランド州オンラインセミナーに、主催者側の一員として参加しました。このセミナーは、埼玉県国際課が埼玉県の姉妹州であるクイーンズランド州やオーストラリアの魅力などを埼玉県民の皆様にオ…

第2回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(オーストラリア)〔9月15日〕

9月15日(水)、クレアシドニー事務所は、オーストラリアの州・自治体と姉妹関係を構築している日本の自治体等の職員を対象に、第2回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(オーストラリア)を開催しました。このセミナーは、新型コロナウイルス感染症パンデミックの最中にあっても姉妹交…

リズモーランタンパレード(リズモー市)〔6月19日〕

6月19日(土)、ニュー・サウス・ウェールズ州のリズモー市でランタンパレードが開催され、クレアシドニー事務所職員は、リズモー市や在シドニー日本国総領事館の方々とともに、ランタンパレードに参加しました。

2018年、奈良県大和高田市とリズモー市が両国間の初の姉妹都市として提…

バサースト市・大熊町姉妹都市提携30周年・東日本大震災10周年記念植樹式〔3月11日〕

3月11日(木)、バサースト市のオオクマジャパニーズガーデンにて、福島県大熊町との姉妹都市提携30周年と東日本大震災10周年を記念した植樹式が開催されました。

バサースト市と大熊町は1991年に姉妹都市提携し、高校生をはじめとした多くの市民と町民の交流などを通じて緊密な関…

天皇誕生日祝賀レセプション(ケアンズ)〔3月5日〕

3月5日(金)、ケアンズ市にて天皇誕生日祝賀レセプションが開催され、ケアンズ市関係者や、日本の自治体との姉妹都市交流に携わっている方、日本語教育関係者など100名を超える方々が参加しました。

クレアシドニー事務所はレセプション会場にブースを設け、クイーンズランド州と姉妹関…

クイーンズランド地方自治体協会(LGAQ)姉妹都市グループ会議(オンライン)〔7月2日〕

7月2日(木)、クイーンズランド地方自治体協会の姉妹都市会議がオンラインで開催され、クレアシドニー事務所のほか、クイーンズランド州、同州内の地方自治体、オーストラリア姉妹都市協会などの関係者が約20名参加しました。この姉妹都市会議に参加した地方自治体の多くは、日本の地方…

三原市・パーマストンノース市姉妹都市提携締結一周年(3月21日)

3月21日(土)、広島県三原市とニュージーランドのパーマストンノース市は、姉妹都市提携締結一周年を迎えました。 両市の交流の始まりは、三原市にある佐木島で毎年開催されている「さぎしまトライアスロン大会」で、このスポーツを通じた交流は2000年代中頃から現在まで続いています…

ニュージーランド姉妹都市協会ニュージーランド中央部地域フォーラム (2月13日)

2月13日(木)、ニュージーランドのウェリントン市でニュージーランド姉妹都市協会の地域会議であるニュージーランド中央部地域フォーラムが開催され、地方自治体や各自治体姉妹都市委員会等の関係者らが参加しました。

この地域フォーラムでは、4月末から5月初旬にかけてアシュバートン…

天皇誕生日祝賀レセプション(シドニー)(2月11日)

2月11日(火)、在シドニー日本国総領事公邸で今上天皇即位後初めて、また令和初となる天皇誕生日祝賀レセプションが開催され、ニューサウスウェールズ州政府関係者や、日本関係の政府機関・企業・団体の代表者など250名を超える方々が参加しました。

クレアシドニー事務所はレセプショ…

カンタベリー地域姉妹都市フォーラム(1月29日)

1月29日(水)、ニュージーランドのクライストチャーチ市でニュージーランド姉妹都市協会の地域会議であるカンタベリー地域姉妹都市フォーラムが開催され、地方自治体や各自治体姉妹都市委員会等の関係者ら約40名が参加しました。フォーラムでは、カンタベリー地域の地方自治体関係者や…

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.