Blog Archives

ニュージーランド姉妹都市協会カンファレンス2019への参加 (3月21日~23日)

3月21日(木)から23日(土)まで、ニュージーランド・パーマストンノース市でニュージーランド姉妹都市協会カンファレンス2019が開催され、地方自治体、各自治体姉妹都市委員会、大学等から約150名が参加しました。本カンファレンスは、姉妹都市交流に携わるニュージーランド等…

ジェニー・ダウル氏(元リズモー市長)の旭日小綬章受章伝達式(2月7日)

ニューサウスウェールズ州リズモー市で、ジェニー・ダウル元リズモー市長の旭日小綬章受章伝達式が行われ、在シドニー総領事館の竹若総領事からダウル氏へ勲章が伝達されました。
ダウル氏は、姉妹都市交流の推進を通じた日豪間の友好親善の促進に寄与した功績が認められ、平成30年秋の外国…

西オーストラリア州姉妹都市関係者意見交換会(2月7日)

2月7日 (木)、在パース総領事主催により、マデリーン・レニー氏への旭日双光章叙勲伝達式及び西オーストラリア州内の姉妹都市交流関係者との意見交換会が行われました。西オーストラリア州のベルモント市と東京都足立区は、本年、姉妹都市提携から35年を迎えますが、その両市の交流に尽…

長泉町-ワンガヌイ市姉妹都市提携30周年記念行事(1月27日)

1月27日(日)に、ニュージーランド北島のワンガヌイ市において、同市のハーミッシュ・マクドール市長らが池田修町長や植松英樹議長等からなる長泉町訪問団を迎え、長泉町・ワンガヌイ市姉妹都市提携30周年記念行事が開催されました。この記念行事には、在ニュージーランド日本国大使館…

大阪・メルボルン姉妹都市イベント(12月18日)

12月18日(火)、大阪市はメルボルン市との姉妹都市提携40周年を記念して、メルボルン市で記念行事を開催しました。当事務所からは、赤岩所長と成田所長補佐が出席しました。
第一部のフォーラムは、吉村洋文市長の節目の年を祝うプレゼンテーションで始まりました。そして、両都市は英…

九州観光推進機構職員来所(12月5日)    

12月5日(水)、九州の観光地の魅力をPRするため来豪した一般社団法人九州観光推進機構の幸野慎太郎主査が、クレアシドニー事務所にお越しになり、オーストラリアからのインバウンド等について意見交換しました。
九州では、インバウンド観光客のほとんどが東アジアからの観光客で、オー…

オーストラリア姉妹都市協会年次総会(10月16日)

10月16日(火)、シドニー近郊のブラックタウンでオーストラリア姉妹都市協会の年次総会が開催されました。クレアシドニー事務所からは、赤岩所長他2名が参加し、日本における姉妹都市交流と世界の姉妹都市交流の将来像についてプレゼンテーションを行いました。

また、総会における交流…

京丹波町-ホークスベリー市姉妹都市30周年記念行事 (8月10日)

8月10日(金)、京丹波町-ホークスベリー市姉妹都市30周年記念行事がホークスベリー市で開催されました。両姉妹都市では、毎年、生徒の交換留学事業を行なっており、7月下旬から8月中旬まで京丹波町からホークスベリー市に派遣されている6名の生徒を迎えて、記念行事が実施されまし…

オーストラリア姉妹都市協会ビクトリアフォーラム参加(7月18日)

7月18日(水)ビクトリア州メルボルンにおいて、オーストラリア姉妹都市協会ビクトリアフォーラムが開催され、当所から赤岩所長と藤島所長補佐が参加しました。今回のフォーラムには、主にビクトリア州内で姉妹都市を持つ自治体関係者等が参加し、それぞれの事例発表が行われました。また…

姉妹都市締結30周年記念イベント参加=川崎市&ウーロンゴン市(7月4日)

1988年に姉妹都市関係を締結した川崎市とウーロンゴン市(ニューサウスウェールズ州)の交流30周年を記念し、7月4日(水)、ウーロンゴン市アートギャラリーにおいて記念イベントが催され、クレアシドニー事務所もウーロンゴン市から招待を頂き参加しました。また、この機会に、川崎…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.