Blog Archives

Australian Sake Festival 2024:青森県活動支援(9月28日~29日)

 9月28日(土)、29日(日)の2日間にわたり、日本酒や焼酎、果実酒、日本産食品などの利き酒や試食、商談ができるイベント「Australian Sake Festival 2024」がシドニーで開催され、クレアシドニー事務所は、青森県の活動支援依頼を受けて同県のブース運営を支

スポーツを通じた姉妹都市交流、名古屋シティマラソンランナーへの活動支援(9月14日~16日)

 名古屋市はシドニー市と姉妹都市として交流しており、スポーツ分野では2012年に名古屋シティマラソンとシドニーマラソンが姉妹マラソン提携を締結して以来、お互いの大会の成績優秀者をもう一方の大会へと派遣してきました。新型コロナウイルスの影響で一時派遣が停止していましたが、今

福岡県への活動支援 (9月2日~7日)

 9月2日(月)、福岡県から6名の大学生がクレアシドニー事務所を訪問しました。
 
 この6名は、シドニー福岡県人会および日系企業の皆様のご協力のもと、福岡県が実施する「海外福岡県人会と連携した国際人財育成事業」に参加している学生たちです。
彼らは1週間にわたり、海外で活躍されてい

カウラブレイクアウト80周年慰霊行事に参加しました/福岡県、新潟県上越市への活動支援

 8月4日から5日にかけて、クレアシドニー事務所はカウラブレイクアウト80周年慰霊行事に参加しました。
 第二次大戦当時、連合軍により捕虜収容所が置かれたカウラ市では、1944年8月5日未明に日本人捕虜の集団脱走事件(カウラブレイクアウト)が発生し、235人の犠牲者(オースト

福岡県の活動支援:福岡県観光セミナーおよびJapan Roadshow2024での福岡県PR(8月26、29日)

 8月29日、シドニーにおいて、福岡県観光連盟主催の観光セミナーが開催され、福岡の食や観光の魅力をPRしました。このセミナーは、博多発祥のラーメン専門店「一風堂」が運営する「Gogyo」Surry Hills店で開催され、当地の旅行会社など約30名が参加しました。
セミナーで

愛媛県自転車新文化推進協会とBicycle NSWとの交流促進に向けた覚書締結式及び愛媛県観光フェア/愛媛県への活動支援(8月22日)

 8月22日(水)、シドニーにおいて、愛媛県自転車新文化推進協会とBicycle NSWとの覚書締結式及び愛媛県観光フェアが開催されました。
締結式では、中村 時広 愛媛県知事及びBicycle NSWのPeter Mclean CEOが、シドニーハーバーブリッジ及び来島海峡大橋を核と

活動支援:「福岡県・ニューサウスウェールズ州交流促進訪問団」のニューサウスウェールズ州訪問(8月4日~7日)

 8月3日~8日、福岡県知事、福岡県議会議長をはじめとする「福岡県・ニューサウスウェールズ州交流促進訪問団」がニューサウスウェールズ州を訪問しました。
 福岡県は、水素産業やスポーツ、観光等の分野において、オーストラリアの経済・文化の中心である州都シドニーを擁するニューサウス

名古屋市からの高校生への活動支援(8月18~20日)

 8月12日(月)から8月21日(水)にかけて、名古屋市立高校8 校の20名の生徒と2名の教員による派遣団が、シドニー市と名古屋市の姉妹都市の親善を一層深めることを目的にシドニー市を訪問しました。
 
 派遣団は現地の高校を訪問して交流活動や授業への参加やホームステイを行ったほか、

栃木県小山市への活動支援 (7月23日)

 7月23日(火)、クレアシドニー事務所は、8月下旬にケアンズ市を訪問する「栃木県小山市中学生ケアンズ派遣団」の中学生22名および引率者4名に対し、オーストラリアの概要(文化、風習等)や日本との関係についてオンラインでブリーフィングを行いました。

 参加した全生徒が初の渡豪と…

東京都台東区への活動支援(7月30日)

 7月30日(火)、クレアシドニー事務所は、8月上旬にノーザンビーチ市を訪問する「令和6年度台東区中学生海外派遣団」の中学生20名および引率者5名に対し、オーストラリアの概要(文化、風習等)や日本との関係についてオンラインでブリーフィングを行いました。

 質疑応答の際には、訪…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.