Blog Archives

JNTO観光セミナーで日本の自治体をPR(9月3日、4日)

JNTO主催の訪日旅行セミナーと商談会がブリスベンとシドニーで開催されました。旅行会社や航空会社、メディアを対象に各自治体をPRするこのセミナーに、東京都、富山県、高山市、和歌山県、広島県、沖縄県が参加されました。各自治体ともそれぞれの魅力を最大に表現するため、ユーモア…

名古屋市商業高校教諭学校訪問への活動支援(8月25~28日)

多文化共生に向けた学校教育を調査テーマとしてオーストラリアを訪問した名古屋市商業高校教諭への活動支援を行いました。シドニー地区ではバンクスタウン市の協力を得て、中学校及び高校を訪問したほか、ニューサウスウェールズ大学、シドニー工科大学の日本語・文化関係の授業も視察しまし…

名古屋市立高校生の海外派遣に係る活動支援について(8月19~28日)

名古屋市より市立高校生ら計18人が、シドニーで10日間の現地校への体験入学、語学研修、ホームステイなどを通じた国際交流と姉妹都市であるシドニー市との友好関係を深めることを目的に派遣されました。
シドニー市表敬訪問では、市議会議員ロバート・コック氏、姉妹都市委員会会長デイビ…

留学生受入制度の調査補助に係る広島県活動支援について(8月13~15日)

広島県内の高校生がクイーンズランド州立ブライビー高校にて短期留学を行いました。シドニー事務所では2週間の留学のうち、2日間同行支援を行うとともに、クイーンズランド州政府の留学生受け入れ制度の調査も併せて行いました。
高校では,慣れない英語に戸惑いながらも,何とか自分の意見…

堺市・ウェリントン姉妹都市提携20周年記念 日本祭りの活動支援について(8月22日~24日)

堺市の姉妹都市であるニュージーランド・ウェリントンで開催された日本祭で活動支援を行いました。
22日には日本祭に先立ちオープニングセレモニーが開催され、ウェリントン市長から「祭りをウェリントン市民の日本文化の理解と発展に寄与できるものにしたい。」と挨拶がありました。また、…

川崎市・ウーロンゴン市姉妹都市交流事業への出席(8月21日)

第23回川崎ジュニア文化賞受賞者のウーロンゴン市訪問歓迎レセプションに出席しました。
このプログラムは毎年実施されているもので、川崎市内の小学5・6年生を対象とした作文・絵画のコンクールの大賞受賞者(各部門2名ずつ、計4名。今年は4,849点の応募)を、姉妹都市のウーロン…

鹿児島市・パース市姉妹都市提携40周年記念式典への出席(8月11日~13日)

鹿児島市・パース市姉妹都市提携40周年記念式典に出席しました。式典の前日には、2009年から交流を行っている鹿児島市立玉龍高校とマタデイカレッジとの間で姉妹校提携の調印が行われ、パース市長から「素晴らしい瞬間に立会い、素晴らしい交流プログラムを体験することができて良かっ…

吹田市・バンクスタウン市の姉妹都市提携25周年イベントへの出席(8月9日)

姉妹都市提携25周年を記念して、例年NSW州バンクスタウン市で開催されている世界の食フェスティバル「バンクスタウン・バイト」において、日本食をメインとしたデモンストレーションが行われました。
会場の本ステージでは、日本人シェフによる マグロ解体ショーが行われたほか、吹田市…

秋田県日本酒商談会の活動支援について(8月4、6日)

秋田県が日本酒商談会をメルボルン及びシドニーで開催する際の活動支援を行いました。
日本酒の原材料となる米の代表的な産地である秋田県は、今回、初めてオーストラリアで日本酒PRを行い、3社の地元酒蔵が参加しました。「やまとしずく」などの一部の銘柄は既にすでにオーストラリアで流…

カウラ・ブレークアウト70周年慰霊祭への出席(8月4~5日)

第二次世界大戦中の1944年8月5日午前2時にNSW州カウラ市の戦争捕虜収容所で発生した、日本人捕虜の集団脱走事件(231名の日本人捕虜、4名のオーストラリア人が死亡)から70周年を記念した慰霊祭に出席しました。今回の式典には、元カウラ収容所捕虜の村上氏(93歳)も墓参…

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.