Blog Archives

バンクスタウン市写真展表彰式(12月11日)

バンクスタウン市で写真展が9月1日から開催され、市内の街並みや自然をテーマに縁のある方々から寄せられた作品が3部門(大人部門、高校生部門、小学生部門)に分けられて展示されました。その作品のうち入選作品の表彰式が12月11日に開催され、Khal Asfour市長によりそれぞ…

日本人祭りについて(12月14日)

ダーリングハーバーで開催された今年の日本人祭りは、日本のお祭り文化を発信し、クールジャパンなどの日本の多様な魅力を発信するとともに、訪日旅行情報を提供し日豪の交流を促す、日豪観光交流年2013の関連イベントとして開催されました。シドニー事務所も、JNTO等と協力し、日本…

東京都への活動支援(12月8~15日)

東京都職員がオーストラリアでの観光プロモーションを行うために来豪し、シドニー事務所はその際の活動支援を行いました。

シドニーとメルボルンでは、旅行会社やメディア関係者等を対象に「Tokyo Travel & Food Seminar」を開催し、東京の観光名所や日本食をP…

オーストラリアの多文化政策を学ぶセミナーを実施(11月25~30日)

希望する日本の自治体及び国際関係団体職員を対象に、オーストラリアの多文化主義政策を学ぶセミナーを実施しました。

今年度は特に、日本の多文化共生担当部署のニーズを反映した内容を中心に視察先をアレンジし、より学習効果を促すために復習の時間も充実させました。

多様な背景を持つ住民…

インターンシップ・イン・クライストチャーチ(11月19~25日)

奥野所長補佐がクライストチャーチ市でインターンシップ研修を行いました。ここは2011年2月に大きな地震が襲い、街の中心部が大きな被害を受けた場所です。住民を巻き込んだまちづくりについて調査するため、震災後の復興過程での住民参画や協働政策をテーマに同市の取り組みを学ぶこと…

日本・ニュージーランド姉妹都市提携40周年(11月17~18日)

クライストチャーチ市と倉敷市が姉妹都市を提携して40年が経ち、これを記念してクライストチャーチ市で式典が催されました。両市の姉妹都市関係は、日本とニュージーランドの関係において最も長い歴史があります。式典では、伊藤香織市長とLianne Dalziel市長による再盟約が取…

JETAAオセアニア地域会議等に参加(11月15日~17日)

例年行われているJETAAオセアニア(オーストラリア5支部、ニュージーランド3支部)の地域会議がQLD州ブリスベン市で開催(16日・17日)され、クレアシドニーからも職員が参加しました。

今年度は、日豪姉妹都市交流が50周年を迎えたことから(日・NZは40周年)、会議のテ…

大府市・ポート・フィリップ市姉妹都市提携20周年記念式典への出席について(11月14日)

1993年から姉妹都市提携を行っている愛知県大府市とビクトリア州ポート・フィリップ市の姉妹都市提携20周年記念式典に出席しました。

Amanda Stevens ポート・フィリップ市長からは、両市の小学校をはじめ姉妹校提携を通じて、両市が国際理解のための大切な機会を持つことが…

大津市商工会議所の活動支援について(11月13日)

大津市商工会議所一行が友好都市モスマンを訪問する際の活動支援を行いました。

両市では、2010年から友好交流を行っていますが、モスマン市においては、市関係者及び市民で構成される国際交流委員会が新たに設立され、市長からは「今後は新たに子どもたちの交流事業を行うなど、更なる交…

東京都への活動支援(11月11~15日)

東京都職員がオーストラリアの環境政策を調査する際の活動支援を行いました。今回の訪問は東京都が行う海外研修の一環であり、オーストラリア以外にもイギリス・シンガポール・ニュージーランドを訪問されています。

シドニーではNSW州環境・遺産局とシドニーオリンピック公園管理局を訪問…

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.