[May 2023] Cherry blossoms in Japan

I participated in the 9th Perth Japan Festival mentioned above. While promoting tourist destinations in various parts of Japan at such events, we are often asked questions about cherry blossoms, such as “When is the best time to see cherry blossoms?” , “Where can we view cherry blossoms?”.  We are very pleasured that many people are interested in cherry blossoms in Japan.

I believe cherry blossoms are very familiar to Japanese people and have been loved for a long time. Japan’s oldest extant collection of poetry, Manyoshu, which was compiled from the late 7th to the late 8th century, contains poems about cherry blossoms. Even though we call them all as “cherry blossoms”, there are many different types of cherry blossoms according to colour, shape, and size.

When is the best time to see cherry blossoms? I will introduce the example of this year. According to the website of the Japan Meteorological Agency (as of 22 May, 11:30am), this year, many areas seem to have reached full bloom in late March or early April. Hokkaido area seems to have reached full bloom in late April or early May. In almost all areas, the full time of bloom was earlier than usual years. In addition, compared with last year, in some areas the full bloom was about the same time, while in others it was 10 days earlier. Therefore, the best time to see cherry blossoms depends on the area and weather that year.

Where can we view cherry blossoms? I believe each area in Japan has cherry blossom viewing spots. When I lived in Japan, I visited several cherry blossom viewing spots in the prefecture according to the full time of bloom. I have also visited an acquaintance in a distant prefecture and viewed the famous cherry blossoms over there.

When you visit Japan next time, it might be interesting to visit cherry blossom viewing spots that you have never been to before, according to the period of full bloom.

カテゴリー: From the Executive Director

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  名古屋市とシドニー市の姉妹都市交流は、2025年に45周年を迎えます。11月24日(金)には、豪州多文化主義政策交流プログラム(11月27日から12月2日まで)参加にあわせて渡豪した名古屋市職員がシドニー市役所を訪問しました。
     両市の姉妹動物園(タロンガ動物園と東山動物園)の交流の状況や名古屋市における国際交流についての情報共有に加えて、2023年12月に予定されている松雄副市長のシドニー市訪問の事前打ち合わせが行われ、クレアシドニー事務所はこの訪問をアテンドしました。
     節目の年を2年後に控え、両市の交流がさらに活発になるよう、クレアシドニー事務所は引き続き支援して参ります。