[October 2019]
Next Step after the Rugby World Cup 2019 in Japan

As described in the CLAIR Sydney Newsletter No 130 Dec. 2018, the Japanese people know very well that the Rugby World Cup is a very special event for New Zealanders and Australians. Japanese people have wholeheartedly welcomed New Zealanders and Australians’ visit to all areas of Japan in these exciting weeks of the Rugby World Cup 2019 in Japan.

Although it was a pity that neither the All Blacks, the Wallabies, nor the Brave Blossoms proceeded to the final match, Japanese people have been really impressed with all the players and ‘no side’ spirit of these three teams. I believe that the passion shared by the players, visitors and game spectators from New Zealand and Australia, and Japanese locals through the Rugby World Cup 2019 can easily transcend cultural and linguistic barriers. I think that this may be very good timing for your city to develop the existing ties with Japanese partners or initiate exchange activities with them.

If your city has any connections with the host cities or pregame host cities of the Rugby World Cup 2019, now is an excellent time to further develop these existing ties. Even if your city does not have connections with the host or pregame host cities specifically, this is likewise a good chance to further any existing relationships your city has with Japan. If your city is considering initiating any exchange activities with cities in Japan, now is the perfect opportunity.

I hope that your city will maximise the benefits which the Rugby World Cup 2019 in Japan has to offer and utilise this special opportunity as a springboard to the next stage with your Japanese partners.

カテゴリー: From the Executive Director

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.