[November 2023] JETAA – A Vital Link Between Australia/New Zealand and Japan

Last month, we attended the JETAA Oceania Conference held in Melbourne. JETAA is an abbreviation for JET Alumni Association which is a self-supporting alumni association established to strengthen and maintain the bonds of friendship formed between JET Programme participants. The purpose of JETAA is to promote a broader and deeper understanding between Japan and the countries participating on the JET Programme. There are eight JETAA chapters in Australia and New Zealand. They continue to be a vital link between Australia/New Zealand and Japan.

Representatives from each branch in Australia and New Zealand gather once a year for the JETAA Oceania Conference, where they engage in lively discussions, exchanging recent activities and sharing ideas to address issues they face. The Singapore representative also attended this year’s conference. Each branch hosts it once a year on a rotational basis. We would like to express our gratitude to the VIC/TAS/SA chapter for organising this event. On the evening before the conference, a welcome reception was hosted by the Consulate General of Japan in Melbourne. We would like to take this opportunity to thank them. I was once again deeply impressed and humbled by their sincere efforts throughout the conference. It was truly amazing.

As of 1 July 2023, there are 455 JET Program participants from Australia/New Zealand in Japan. We believe they are helping to maximise the potential of young Japanese people, especially in regard to globalisation and they gain many exciting and unique experiences that they will continue to cherish after leaving Japan. We hope that after their time as a JET, they will participate in JETAA activities and continue to be a vital link between Australia/New Zealand and Japan. We would greatly appreciate if you could introduce JETAA to former JET Program participants around you. CLAIR Sydney will continue to support JETAA.

カテゴリー: From the Executive Director

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  名古屋市とシドニー市の姉妹都市交流は、2025年に45周年を迎えます。11月24日(金)には、豪州多文化主義政策交流プログラム(11月27日から12月2日まで)参加にあわせて渡豪した名古屋市職員がシドニー市役所を訪問しました。
     両市の姉妹動物園(タロンガ動物園と東山動物園)の交流の状況や名古屋市における国際交流についての情報共有に加えて、2023年12月に予定されている松雄副市長のシドニー市訪問の事前打ち合わせが行われ、クレアシドニー事務所はこの訪問をアテンドしました。
     節目の年を2年後に控え、両市の交流がさらに活発になるよう、クレアシドニー事務所は引き続き支援して参ります。