[October 2024] Special ThanksーCelebrating the 30th Anniversary

We would like to express our sincere appreciation for your continued support.

CLAIR Sydney is celebrating its 30th anniversary this October 2024. We would like to extend our heartfelt gratitude to everyone who has contributed to our success and supported us in reaching this significant milestone. We take this opportunity to express our deep appreciation.

Established in October 1994, CLAIR Sydney serves as the overseas office of CLAIR, a government-affiliated general incorporated foundation dedicated to supporting the internationalisation efforts of local governments in Japan. For the past 30 years, CLAIR Sydney has actively supported international exchange between local governments, surveys and on-the-ground support, the JET Programme, multicultural awareness of Japan, economic exchange, and more.

Although social activities were recently restricted due to the COVID-19 pandemic, autonomy-based international interactions have now resumed with greater momentum. This year, many new JET participants have worked in Japan, and JET alumni have been actively contributing in Australia and New Zealand. Additionally, our booths at Japanese Festivals held in various cities have attracted many visitors seeking for information about Japanese destinations. We hope that more people will visit Japan and feel a stronger sense of familiarity with the country, which will lead to more concrete, grassroots-level relationships.

Looking ahead to the next 30 years, all of us at CLAIR Sydney are committed to further developing and strengthening the friendly relations between Japan and Australia/New Zealand, particularly between local governments and state authorities.

We sincerely appreciate your continued support and patronage.

 

カテゴリー: From the Executive Director

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.