Blog Archives

ニュージーランド国際教育会議出展(8月7日、8日)

8月7日(水)と8日(木)の2日間、ニュージーランド国際教育会議がニュージーランド・オークランド市のSKYCITY Auckland Convention Centreで開催されました。本会議は、国際教育について考えるために、毎年ニュージーランドで開催されているものです。また…

ニュージーランド姉妹都市協会カンファレンス2019への参加 (3月21日~23日)

3月21日(木)から23日(土)まで、ニュージーランド・パーマストンノース市でニュージーランド姉妹都市協会カンファレンス2019が開催され、地方自治体、各自治体姉妹都市委員会、大学等から約150名が参加しました。本カンファレンスは、姉妹都市交流に携わるニュージーランド等…

パース日本祭り(3月9日)

クレアシドニー事務所は、3月9日(土)に西オーストラリアのパースで開催されたパース日本祭り2019に出展しました。パース日本祭りは、日本の伝統文化からポップカルチャーまで幅広く紹介するイベントとして、今年で6年目を迎えました。ステージでは、太鼓の演奏、よさこいダンス、子…

Matsuri Japan Festival 2018(12月8日)

12月8日(土)、シドニー市のタンバロンパークでMatsuri Japan Festival 2018が開催され、クレアシドニー事務所はブース出展し、日本各地のPRを行いました。このイベントは、シドニーに在住する日本人が、地元のオーストラリア人と一緒になって交流を図る日本文化…

埼玉県県民生活部国際課来所(11月8日)

11月8日(木)、埼玉県県民生活部国際課の方々がクレアシドニー事務所を訪問されました。埼玉県は、ラグビーワールドカップ・ジャパン2019の試合会場となっている熊谷市のPRに力を入れており、海外に向けたプロモーションにも積極的に取り組んでいます。クレアシドニー事務所からは…

ニューサウスウェールズ州地方自治体協会総会 (10月21日~23日)

10月21日(日)から23日(火)にかけて、ニューサウスウェールズ州地方自治体協会総会がニューサウスウェールズ州アルバリーで開催されました。

これは、ニューサウスウェールズ州内にある自治体の市長、議員等が一堂に会し、様々な議題を討議する会議であり、クレアシドニー事務所は日…

福岡県来所(RWC関連) (8月17日)

8月17日(金)、ラグビーワールドカップ開催に関連した広報を行うため、福岡県が来所しました。

福岡県で行われるラグビーワールドカップ(RWC)を契機として豪州からの誘客を図るための来豪です。シドニーでは、旅行会社やラグビーで有名な学校、ラグビーの関連組織等を訪問し、RWC…

福岡県活動支援(7月13日)

7月13日(金)福岡県香港事務所 山奇(ヤマキ)所長がシドニー事務所を訪問しました。福岡県では、2019年9月から開催されるラグビーワールドカップ(以下「RWC」)をきっかけとした豪州からの誘客を図るため、大分県、熊本県と共同でプロモーションを実施しており、今年は既にフ…

大分県観光・地域振興課来所(1月25日)

oita_001(FB用)

1月25日、大分県観光・地域振興課の職員の方が来所され、オーストラリアでの観光プロモーションについて意見交換を行いました。大分県では、主に東アジアを中心にインバウンド客がここ数年順調に増加していますが、インバウンド客の多様化を図るため、2019年に開催されるラグビーワー…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.