Blog Archives

パーマストンノース市長表敬訪問等(パーマストンノース等)〔6月1~3日〕

 6月2日(木)、広島県三原市から派遣されている職員がパーマストンノース市を訪問し、市長のGrant Smith氏と面会し、三原市の岡田吉弘市長から預かった書簡をGrant Smith市長にお渡ししました。

三原市とパーマストンノース市との交流は、2003年に三原市で開催された…

第2回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(ニュージーランド)開催〔10月27日〕

10月27日(水)、クレアシドニー事務所は、ニュージーランドの自治体と姉妹関係を構築している日本の自治体の職員などを対象に、第2回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(ニュージーランド)を開催しました。このセミナーは、新型コロナウイルス感染症パンデミックの最中にあっても姉…

第2回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(オーストラリア)〔9月15日〕

9月15日(水)、クレアシドニー事務所は、オーストラリアの州・自治体と姉妹関係を構築している日本の自治体等の職員を対象に、第2回姉妹都市交流促進オンラインセミナー(オーストラリア)を開催しました。このセミナーは、新型コロナウイルス感染症パンデミックの最中にあっても姉妹交…

ニュージーランド姉妹都市協会ニュージーランド中央部地域フォーラム (2月13日)

2月13日(木)、ニュージーランドのウェリントン市でニュージーランド姉妹都市協会の地域会議であるニュージーランド中央部地域フォーラムが開催され、地方自治体や各自治体姉妹都市委員会等の関係者らが参加しました。

この地域フォーラムでは、4月末から5月初旬にかけてアシュバートン…

パーマストンノース市役所訪問(2月12日)

2月12日(水)、クレアシドニー事務所職員は、ニュージーランドのパーマストンノース市役所を訪問しました。

パーマストンノース市では、近年、海外出身住民が増加しており、人口の20%を占めています。また、今後さらに海外出身住民が増加し、民族多様性が大きく高まると見込まれていま…

鹿児島市活動支援(1月14日、15日、18日)

1月18日(土)、鹿児島市の森博幸市長らが、クレアシドニー事務所を訪問しました。

森市長ら訪問団は、クレアシドニー事務所訪問に先立ち、鹿児島市の姉妹都市である西オーストラリア州のパース市を訪れました。両市は姉妹都市盟約45周年を迎え、その記念式典等を1月14日(火)と15…

美濃加茂ダボ姉妹提携30周年記念行事等(11月24日~25日)

11月24日(日)、ニューサウスウェールズ州ダボ・リージョン市の日本庭園である逍遥園で、美濃加茂ダボ・リージョン姉妹提携30周年記念行事が行われました。同行事には、美濃加茂市の伊藤誠一市長をはじめとする美濃加茂訪市からの訪問団、ダボ・リージョンのベン・シールズ市長、紀谷…

士別市活動支援(11月15日)

11月15日(金)、北海道士別市の牧野勇司市長らがクレアシドニー事務所を訪問しました。

牧野市長らは、クレアシドニー事務所訪問に先立ち、士別市の姉妹都市であるニューサウスウェールズ州のゴールバン・マルワリー市を訪れました。今年で、両市は姉妹都市提携20周年を迎え、ゴールバ…

三戸町長らが姉妹都市タムワース市を訪問(11月11日)

11月11日(月)、青森県三戸町の松尾和彦町長らが同町の姉妹都市であるニューサウスウェールズ州タムワース市を訪れました。三戸町は、今年、町制施行130周年という記念すべき年を迎え、今後、姉妹都市交流をさらに推進しながら国際交流を通じた魅力あるまちづくりを目指していくとの…

越谷市キャンベルタウン姉妹都市提携35周年記念調印式典(11月2日)

11月2日(土)、ニューサウスウェールズ州キャンベルタウンのキャンベルタウン芸術センターで、越谷市キャンベルタウン姉妹都市提携35周年記念調印式典が行われました。同式典では、越谷市議会議長の伊藤治氏と副市長の青山雅彦氏、越谷市国際交流協会会長の吉田豊治氏、キャンベルタウ…

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • 2023/2024 CLAIR Forum 

    開催日 2024年3月11日(月)

    テーマ Disaster Management and Resilience

    会場 The Japan Foundation, Sydney – Seminar Room(オンライン同時配信)

    主催 クレアシドニー事務所

    共催 シドニー工科大学公共政策研究所 (UTS:IPPG)

     

    【発表者・内容】

    ① 竹村所長補佐(総務省)

    日本における近年の災害発生状況や、災害に係る日本の行政組織(国・都道府県・市町村)の役割のほか、総務省が制度化した対口支援方式の能登半島地震における稼働状況を説明しました。

    ② 國﨑所長補佐(福岡県庁)

    福岡県における近年の大雨災害の様子、避難行動要支援者の支援の取り組み(市町村指導、避難所運営及び個別避難計画作成に関する研修・訓練等)について、説明しました。

    ③辻脇所長補佐(和歌山県庁)

    「世界津波の日」制定の由来となった和歌山県出身 浜口梧陵の逸話に触れるとともに、和歌山県の特徴的な災害対策として、避難先の安全レベルの設定や、移動式給油機「どこでもスタンド」、出張防災教育について説明しました。

    ④Nicole Parsons 氏( Illawarra Shoalhaven Joint Organisation )
    ※当日欠席のため、Vanessa Chan氏が代読

    Illawarra Shoalhaven地域の災害リスク低減のため、地方自治体やパートナーと連携したインフラの耐久性向上や地理的データのアクセス向上、また、環境モニタリングや早期警告システムの開発などの取り組みについて説明がありました。

    ⑤松本所長補佐(千葉県市原市役所)

    千葉県市原市における災害対応について、説明しました。発災時の体制、避難所の種類・開設条件、備蓄品といった基本事項を扱うとともに、コロナ禍における避難所運営の変化に関して、取り組んできた事例を紹介しました。

    ⑥太田所長補佐(神奈川県小田原市役所)

    日本の災害時における医療について、特に被災時におけるDMATの概要、プロセス、厚生労働省と県、災害拠点病院の役割について、小田原市立病院によるDMATの能登半島地震への派遣などの実例を交え説明しました。

    ⑦Tommaso Briscese氏、Miriam Wassef 氏(Burwood Council)

    Burwood Councilにおける、 COVID-19の対応や復興の取り組みとして、コミュニティへのケアや、地域経済復興のための中小企業への財政支援、人的交流を促進させるイベントや空間づくりについて説明がありました。

    ⑧Q&A、Summary

    Q&Aセッションでは、参加者から多くの質問をいただき意見交換ができました。最後にCarol Mills氏が、フォーラム全体を振り返りつつ、締めくくりを行いました。

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

     

     

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.