Blog Archives

ハット市役所訪問(2月20日)

在ニュージーランド大使館主催のJET帰国者歓迎レセプションに出席するためウェリントンを訪問した機会を活かし、2月20日(水)に、川村所長補佐(当時)が昨年度インターンシップ研修を実施したハット市を訪問し、国際交流担当マネジャーのリンダ・ゴス-ウォレス氏とグレンダ・バラッ…

クライストチャーチ市役所訪問(2月8日)

2月8日(金)に、クライストチャーチ市役所を訪問し、2014年度の海外自治体幹部交流協力セミナーへの参加者である国際交流コーディネーターのミリンダ・ぺリス氏に面会しました。面会には、国際交流担当マネジャーのマシュー・ニコルズ氏にも同席いただきました。 同市は岡山県倉敷市と…

ジェニー・ダウル氏(元リズモー市長)の旭日小綬章受章伝達式(2月7日)

ニューサウスウェールズ州リズモー市で、ジェニー・ダウル元リズモー市長の旭日小綬章受章伝達式が行われ、在シドニー総領事館の竹若総領事からダウル氏へ勲章が伝達されました。
ダウル氏は、姉妹都市交流の推進を通じた日豪間の友好親善の促進に寄与した功績が認められ、平成30年秋の外国…

西オーストラリア州姉妹都市関係者意見交換会(2月7日)

2月7日 (木)、在パース総領事主催により、マデリーン・レニー氏への旭日双光章叙勲伝達式及び西オーストラリア州内の姉妹都市交流関係者との意見交換会が行われました。西オーストラリア州のベルモント市と東京都足立区は、本年、姉妹都市提携から35年を迎えますが、その両市の交流に尽…

Auckland Council訪問(1月29日)

1月29日(火)、オークランド市役所で国際交流を担当するキンバリー・ウーさんのもとを訪問しました。キンバリー・ウーさんは、クレアが主催して毎年実施している海外自治体幹部協力交流セミナー(海外の自治体幹部職員等を日本に招聘し、地域の現状を視察してもらい、日本の地方自治体に…

Wellington City Council訪問(1月28日)

1月28日(月)、ニュージーランド・ウェリントン市役所で国際交流を担当するTom Yuan氏及びAiko Collins氏を訪問しました。
ウェリントン市は1994年2月に堺市との間で姉妹都市提携し、本年25周年を迎えます。両市の間では、これまで、青少年相互派遣交流のほか、マ…

長泉町-ワンガヌイ市姉妹都市提携30周年記念行事(1月27日)

1月27日(日)に、ニュージーランド北島のワンガヌイ市において、同市のハーミッシュ・マクドール市長らが池田修町長や植松英樹議長等からなる長泉町訪問団を迎え、長泉町・ワンガヌイ市姉妹都市提携30周年記念行事が開催されました。この記念行事には、在ニュージーランド日本国大使館…

大阪・メルボルン姉妹都市イベント(12月18日)

12月18日(火)、大阪市はメルボルン市との姉妹都市提携40周年を記念して、メルボルン市で記念行事を開催しました。当事務所からは、赤岩所長と成田所長補佐が出席しました。
第一部のフォーラムは、吉村洋文市長の節目の年を祝うプレゼンテーションで始まりました。そして、両都市は英…

茗溪学園高等学校への活動支援(10月9日)

10月9日(火)、茨城県の茗渓学園高等学校の生徒6名がBowralなどでファームステイをした後、クレアシドニー事務所を訪問しました。谷本所長補佐がオーストラリアの概要、クレアシドニー事務所の業務内容、海外で勤務することになった経緯について説明を行いました。生徒たちからは…

恵庭市活動支援(恵庭市・ティマル市の姉妹都市締結10周年記念事業)(2月17日~21日)

Eniwa_IMG_8494

2月19日、ニュージーランド・ティマル市で同市と北海道・恵庭市の姉妹都市締結10周年記念式典が開催され、当事務所も出席しました。
まずティマル市役所の正面広場でマオリの歓迎儀式が行われ、続いて、記念の銘板が披露されました。次に、ティマル市議会の議場で、高田駐ニュージーラン…

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.