Welcome to Fujieda City

Fujieda City, which consists of both urban areas and farmland, is located near the centre of Shizuoka Prefecture, and has an elongated shape that extends from north to south. The city starts from the Shida Plain that stretches along Seto River in the south and extends to the north where the forest of the Akaishi Mountains lies within the view of the Southern Japanese Alps.

Historically, the city is a transportation hub with two bustling post towns, Okabe-shuku and Fujieda-shuku, along the Tokaido route which people used to travel a long time ago.

Fujieda city boasts a rich history and culture, including historical sites such as the Ohatago Kashibaya Inn and Tanaka Castle, traditional events such as the Fujieda Grand Festival and the Asahina Ohryusei fireworks, the tea culture developed as a tea production area, and soccer which has been a favourite sport of the locals since the Taisho era.

Fujieda City can be described as both moderately urban and moderately rural. Around the Fujieda Station, there is a commercial facility with a library and a movie theatre as well as a complex with an international tourist hotel, restaurants and offices. The rural area, which is easily accessible from the urban area, has many places where visitors can enjoy the richness of nature, such as campsites, a grass ski site, natural hot springs, and markets selling fresh local produce.

Fujieda City looks forward to welcoming visitors to experience its attractions firsthand, which offers both the convenience of city life and abundant nature.

Fujieda City formed a sister city relationship with City of Penrith in New South Wales, Australia in 1984, and this year marks the 40th anniversary. Since then, they have been conducting the high school student exchange program for over 30 years and so far, 348 students have expanded their circle of interaction.

Due to the pandemic, the two cities have been holding online exchange meeting for junior high/high school students. Fujieda City considers such exchanges among the younger generation, who will be responsible for the future generation, are great opportunities to foster a global mindset and promote cross-cultural understanding.

Fujieda City hopes that the city will continue to work together with the City of Penrith to achieve mutual exchanges between the respective locals from various generations, further deepening the bond the two cities have cultivated, and that these exchanges will continue for many years to come.

カテゴリー: Discover Japan

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.