Welcome to Fukuoka City

Fukuoka is the largest city on Kyushu island, located in the southwestern part of the Japanese archipelago. The city has been playing an important role as a gateway to Asia since ancient times. It has flexibly absorbed diverse cultures from various foreign visitors and developed through over 2,000 years of exchange with other countries.

Fukuoka is also famous as a city of gourmet cuisine, where you can enjoy various food such as Tonkotsu ramen and “Mentaiko” (spicy cod roe). Moreover, the city boasts numerous attractive tourism resources, including historical and cultural sites, as well as shopping spots.

Fukuoka City formed a sister city relationship with Auckland City, New Zealand, in 1986. Since then, they have strengthened their bond through biennial youth delegation visits and exchanges in various fields, including sports and economic activities.

A place that symbolises the bond between Fukuoka and Auckland is the “Fukuoka Friendship Garden,” located next to Auckland Zoo. The garden is managed by the Auckland Council but is regularly maintained by volunteers from the Fukuoka Friendship Garden Group. Their activities, such as cleaning, help maintain the garden’s beautiful landscape.

 

In 2023, a Japanese plum tree was gifted by Fukuoka City as a token of appreciation to the group, and a tree planting ceremony was held in the garden. Fukuoka City hopes that the tree will grow, symbolising the enduring friendship between the two cities.

In 2026, Fukuoka City and Auckland will celebrate the 40th anniversary of their sister city relationship. To mark this milestone, the city is planning a range of exchange events to help more people in Auckland learn about their sister city. The city hopes many will take the opportunity to participate in these events.

Finally, Fukuoka City warmly invites you to visit, and they look forward to welcoming you!

カテゴリー: Discover Japan

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.