Welcome to Sasebo City

Sasebo City is located in the northern part of Nagasaki Prefecture, blessed with abundant nature represented by the Saikai National Park’s “Kujukushima.” The city has a rich history as a former naval port that prospered and has evolved into an internationally diverse port city housing a U.S. Navy base. Additionally, it is known as a tourist city with attractions like Japan’s largest theme park, “Huis Ten Bosch.”

In June 1988, Sasebo City formed a sister city affiliation with Coffs Harbour City in New South Wales, Australia. Over the years, the two cities have deepened their exchange through activities such as the mutual student exchanges every year. Despite the challenges posed by the pandemic, interactions continued online. This year, Sasebo City and Coffs Harbour City will resume the exchange of young people between the two cities. They eagerly anticipate that the youth, who will play a crucial role in the future of both cities, will experience the local atmosphere and warmth of the people that cannot be fully felt through online interactions.

Last year, from the 22nd to the 27th of August, in celebration of the 35th anniversary of the sister city affiliation, Sasebo City implemented a dispatch project for a delegation of 31 members led by the mayor to visit Coffs Harbour City.

       

As a result of accumulated exchanges in the past, the delegation received courteous hospitality from everyone involved, including Coffs Harbour City and local private exchange organisations. Through commemorative ceremonies and exchange events, a fulfilling and friendly atmosphere was fostered. The delegation was able to contribute to further promoting their sister city exchange and reaffirmed the continuation of the wonderful friendship with Coffs Harbour City.

Moving forward, they will continue various exchanges, including student exchanges, to ensure the continued deepening and lasting nature of the relationship between the two cities.

Sasebo City will continue to foster a deeper, enduring relationship between the two cities by implementing various exchanges, including student exchanges.

カテゴリー: Discover Japan

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  名古屋市とシドニー市の姉妹都市交流は、2025年に45周年を迎えます。11月24日(金)には、豪州多文化主義政策交流プログラム(11月27日から12月2日まで)参加にあわせて渡豪した名古屋市職員がシドニー市役所を訪問しました。
     両市の姉妹動物園(タロンガ動物園と東山動物園)の交流の状況や名古屋市における国際交流についての情報共有に加えて、2023年12月に予定されている松雄副市長のシドニー市訪問の事前打ち合わせが行われ、クレアシドニー事務所はこの訪問をアテンドしました。
     節目の年を2年後に控え、両市の交流がさらに活発になるよう、クレアシドニー事務所は引き続き支援して参ります。