Welcome to Sugito Town

Sugito Town is located in the eastern part of Saitama Prefecture and is a historical town, as it used to be a bustling post town, also known as ‘Shukubamachi’ along the Nikko Kaido Route in the old days. With a population of approximately 44,000 and an area of 30 square kilometres, and the town’s shape is often likened to an eagle flapping its wings.

The town continues to develop as a beautiful garden city, with two major rivers, the Edo River in the east and the Furutone River in the west, running through it. Every summer, the “Furutone River Floating Lantern Festival” takes place, featuring around 250 handmade lanterns gently floating along the river. The riverside scenery, illuminated by the lit lanterns after sunset, is so mesmerising that it entices many visitors from outside the town.

In November 1996, Sugito Town formed a sister city affiliation with the City of Busselton in Western Australia.

Since then, the two municipalities deepened their relationship through biennial visits by goodwill delegation, which occurs in alternate years, and exchange programs of middle school students.

Sugito International Association and Busselton and Sugito Sister City Association (BASSCA) play a centre role to maintaining the exchanges.

On 3 November 2023, the Autumn Conferment of Decorations on Foreign Nationals were announced, recognising the efforts of Ms. Pauline Vukelic, the current president of BASSCA. She was honoured with the Order of the Rising Sun, Gold and Silver Rays by His Majesty the Emperor of Japan.

Further information on her achievement can be found here.

https://www.busselton.wa.gov.au/news/dunsborough-local-recognised-by-emperor-of-japan/550?c=17

https://www.busselton.wa.gov.au/news/dunsborough-local-recognised-at-his-majesty-the-emperor-of-japans-birthday-celebrations/611

She joined BASSCA in 2011 to contribute to community activities and was appointed as the president in 2014. She has actively supported the sister city exchanges by attending delegations from Sugito Town while in Australia, and participating in many visiting delegations from Australia to Japan, where she has helped with interpretation and assisted in events.

With her support, the bilateral relationship, which has been in place for more than 20 years, was recognised as a contributor to promoting mutual understanding between Japan and Australia.

As a result, BASSCA received Foreign Minister’s Commendation from Japanese Government in 2017.

In February 2021, the City of Busselton hosted an event to celebrate the 25th Anniversary of its sister city relationship.

The event was attended by the then-Ambassador of Japan to Australia and the Consul-General of Japan in Perth. Although a delegation from Sugito Town was unable to attend the ceremony due to the pandemic, then-Mayor Matsuo Furuya was able to send a video message for the event, thanks to Ms. Vukelic’s commitment.

Her conferment has brought huge pride to the sister city associations of both municipalities. Sugito Town would like to express its respect for her achievement and looks forward to witnessing her future success. At the same time, the town sincerely hopes that Busselton and Sugito will continue to strengthen their relationship.

カテゴリー: Discover Japan

Uncategorised

  •  12月3~13日、福岡県水泳連盟の選抜選手8名がNSW州を訪問し、現地の学校との合同練習とNSW州の大会に参加しました。
     
     合同練習では現地の選手との交流を深め、大会では福岡県の選手たちが数々のメダルを獲得する素晴らしい成果を収めました。
     
     本訪問は、2023年12月に福岡県・福岡県水泳連盟・NSW州水泳連盟の3者で締結されたMOUに基づく取り組みです。
     
     クレアシドニー事務所は、福岡県からの依頼を受け、一部行程の同行などのサポートを行いました。今後も、福岡県とNSW州のスポーツ交流がさらに進展するよう、引き続き、支援してまいります。
     
     選手の皆さん、監督、コーチ、同行された職員の皆さん、本当にお疲れさまでした!
     
     
     
     
  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.
    View this Correspondence in PDF.

     

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.