[April 2021]
Trans-Tasman Travel Bubble

The trans-Tasman travel bubble that reopens two-way travel between Australia and New Zealand without the previously mandatory 14-days of quarantine has begun in mid-April. This travel bubble is projected to drive positive impacts upon the COVID-19 pandemic recovery in the two countries, such as the resumption of direct people-to-people interactions. Apart from this, I am sure the positive economic contributions generated by this travel bubble are welcomed by many in the two countries.

As described in the CLAIR Sydney Newsletter published in January 2021, compared with most of the world, Australia and New Zealand are in such enviable positions with their achievements in managing the pandemic and combating the COVID-19 virus. I believe that it must be very encouraging for the rest of the world to see the establishment of the trans-Tasman travel bubble between Australia and New Zealand, two of the few countries that have triumphed in their COVID-19 responses.

As you may know, the activities of CLAIR Sydney take place in both Australia and New Zealand. Since late March 2021, our activities in New Zealand have been limited to online-based activities. The establishment of this travel bubble now allows CLAIR Sydney staff to resume our on the ground activities in New Zealand. I hope that our staff, including the three new Assistant Directors whose introductions you can find in this newsletter, can meet with the people of New Zealand at upcoming events and meetings very soon.

We sincerely hope that the COVID-19 pandemic will be contained promptly worldwide, and look forward to seeing more travel bubbles being established worldwide in the short term following the footsteps of the Trans-Tasman travel bubble.

カテゴリー: From the Executive Director

Uncategorised

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

     

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  •  環境問題への取組を調査するため、7月下旬~8月上旬にかけて滋賀県立彦根工業高等学校の高校生1名および引率者1名がオーストラリアを訪問し、クレアシドニー事務所は、7月29日にはオーストラリアの概要(文化、風習等)についてブリーフィングを実施し、7月31日にはブリスベンの訪問先企業へのアテンド行いました。

    ブリスベンの訪問先においては、カーボンニュートラルの観点から、カギケノリという海藻を用いて畜産動物が排出するメタンガスを減少させる取り組みについての情報を得ることができました。生徒が、将来は自らも環境のための取り組みを実施したいとの思いから、積極的にミーティングに臨んでいる姿が印象的でした。

    当事務所は今回、ブリーフィング及びアテンドのほか、ブリスベンの訪問先企業に対するアポイントメント取得のサポートも行いました。
     クレアシドニー事務所は、今後もオーストラリアでの調査に取り組む日本の自治体の活動を支援していきます。

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this correspondence in PDF.

  • *English only.

    The latest issue of our correspondence is released.

    View this Correspondence in PDF.